CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE TOUR DE TÉLÉVISION
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE SERVICE GASTRONOMIQUE POUR DES CONTRATS DE LA TV TURM ALEXANDERPLATZ GASTRONOMIEGESELLSCHAFT MBH
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE TOUR DE TÉLÉVISION
Conditions pour l’acquisition de tickets pour la visite de la tour de télévision de Berlin ainsi que pour l’accès à la tour de télévision de Berlin. Les conditions suivantes de vente et de paiement s’appliquent à tous les tickets, qui sont commandés en ligne, par téléphone ou à la caisse de la tour de télévision de Berlin ainsi que pour tous les visiteurs de la tour de télévision de Berlin.
1. Conclusion du contrat
a) La relation contractuelle lors de l’achat de tickets se réalisera exclusivement entre la TV Turm Alexanderplatz Gastronomiegesellschaft mbH (appelée «Tour de Télévision de Berlin» par la suite) et le client. Le client charge la Tour de Télévision de Berlin de l’exécution des contrats. Lors de la vente en son propre nom et à ses propres frais à d’autres clients, la Tour de Télévision de Berlin se réserve le droit de résiliation pour une période de 30 jours après conclusion du contrat.
b) Lors de réservations en ligne, le client soumet l’offre à la conclusion d’un contrat à la Tour de Télévision de Berlin, en cliquant sur le champ «VIP Ticket» ou sur chaque autre type de ticket disponible sur la page Web de la Tour de Télévision de Berlin. À force de confirmation de réservation et création d’un ticket en ligne (pdf), la Tour de Télévision de Berlin accepte l’offre. La réservation est ainsi obligatoire, une annulation n’est pas possible.
c) Lors des réservations téléphoniques via le bureau de service de la Tour de Télévision de Berlin, le client soumet à la Tour de Télévision de Berlin l’offre à la conclusion d’un contrat en indiquant ses données personnelles, y compris un numéro de carte de crédit pour la réservation d’un VIP ticket ou d’un autre type de ticket. Par la confirmation de la réservation et l’expédition de la confirmation de réservation en ligne ou par courrier, la Tour de Télévision de Berlin accepte l’offre. La réservation est ainsi obligatoire, une annulation n’est pas possible. On ne se porte pas garant de la justesse des données communiquées par téléphone par le client.
2. Prix et paiement
a) Les prix offerts pour tous les types de tickets contiennent la taxe sur la valeur ajoutée respectivement valable. Celle-ci s’élève actuellement à 19%.
b) Lors de réservations en ligne ainsi que de réservations téléphoniques, le paiement s’effectuera comme paiement anticipé par carte de crédit par le client après conclusion du contrat.
c) Lors de l’acquisition de tickets au bureau de location de la Tour de Télévision de Berlin, le paiement s’effectuera par carte de crédit, en espèces ou contre un bon.
d) Des paiements pour compte nécessitent un accord écrit précédent pour être valable.
e) Des tickets achetés ne peuvent ni être échangés ni être remboursés. Des exceptions à cet égard sont laissées à la propre appréciation de la Tour de Télévision de Berlin.
f) Une revente de tickets à des tiers nécessite l'accord écrit précédent de la Tour de Télévision de Berlin. Autrement, la Tour de Télévision de Berlin se réserve le droit de refuser l'accès.
3. Expédition
Une expédition de tickets n’est pas possible.
4. Produits
a) L’acquisition d’un ticket pour la visite de la Tour de Télévision de Berlin autorise le titulaire à l’entrée unique dans la Tour de Télévision de Berlin. Le ticket perdra sa validité, si on quitte la Tour de Télévision de Berlin. Les enfants des titulaires de cartes de VIP et de tickets valables pour la journée sont admis l’entrée dans la Tour de Télévision de Berlin sans frais, accompagnés de leurs parents ou surveillants, pour autant qu’ils n’aient pas encore atteint leur quatrième année.
b) La Tour de Télévision de Berlin offre des tickets VIP et des tickets valables pour une journée via la boutique en ligne. Pour tous les tickets VIP et tickets valables pour une journée, il y a une restriction de réservation de dix tickets maximum par activité de réservation et créneau horaire. Lors d’une réservation renouvelée, le créneau horaire s’ouvra de nouveau pour le client. Le client répond du ticket en ligne réservé et imprimé par lui. En cas de perte, vol ou d’abus, il n’y aura aucun remboursement par la Tour de Télévision de Berlin.
c) La Tour de Télévision de Berlin offre des tickets via le bureau de service. Le client répond de la confirmation de réservation, communiquée par expédition (en ligne ou par courrier) par la Tour de Télévision de Berlin – cette confirmation doit être échangée contre un ticket en la présentant au bureau de location de la Tour de Télévision de Berlin. En cas de perte, vol ou abus, il n’y aura pas de remboursement par la Tour de Télévision de Berlin.
d) La Tour de Télévision de Berlin offre des tickets valables pour une journée et des tickets VIP au bureau de location de la Tour de Télévision de Berlin. Le client répond du ticket acquis par lui. En cas de perte, vol ou abus, il n’y aura pas de remboursement par la Tour de Télévision de Berlin.
5. Annulations
Une annulation de tickets réservés de toutes sortes – n’est pas possible. En cas de nonutilisation du ticket, celui-ci expirera. Des tickets nonutilisés peuvent être retournés après accord préalable de la Tour de Télévision de Berlin – au bureau de location, en l’échangeant contre un ticket à une autre date. Cela s’applique en particulier pour la nonutilisation de tickets en raison d’une parution tardive à l’entrée de la Tour de Télévision de Berlin. Lors du retour des tickets déchus, en les échangeant contre des tickets nouveaux, le client n’a pas de droit à un accès immédiat. La date d’accès pour le ticket nouveau sera recalculée par le système. Veuillez considérer que chaque ticket perdra sa validité au maximum 10 minutes (pour des groupes de voyage au maximum 15 minutes) après le temps d’accès calculé, s’il n’a pas été échangé d’ici là.
6. Responsabilité / dommages-intérêts
Pour autant que la Tour de Télévision de Berlin coupablement viole une obligation contractuelle essentielle, ou le dommage fait valoir par le client repose sur faute intentionnelle ou négligence grossière, y inclus faute intentionnelle ou négligence grossière des représentants ou auxiliaires exécutifs de la Tour de Télévision de Berlin, la Tour de Télévision de Berlin répond selon les dispositions légales. Pour autant qu’aucune violation intentionnelle d’un contrat ne soit imputée à la Tour de Télévision de Berlin, la responsabilité de dommages-intérêts sera limitée aux dommages prévisibles et se produisant typiquement. En outre, la responsabilité sera exclue.
La Tour de Télévision de Berlin indique expressément aux visiteurs que l’anneau se tourne, sur lequel les tables dans le restaurant sont installées. Veuillez accéder ce secteur avec une précaution particulière. Des parents font particulièrement attention à leurs enfants.
7. Restrictions d’accès
L’accès à la Tour de Télévision de Berlin est interdit avec des
- repas et boissons de toute sorte
- animaux de toute sorte (chiens d’aveugle exclus)
- landaus, planches à roulette, trottinettes, bicyclettes, grands colis, valises, trolleys, etc.
- armes, substances dangereuses (par exemple récipients de pression gazeuse, bouteilles en verre, pièces d’artifice, etc.)
Pour des raisons de sécurité, tous les visiteurs de la Tour de Télévision de Berlin doivent donner leur accord à un contrôle de sac dans le secteur d’accès à la tour. Des sacs et de plus grands colis peuvent être gardés sans frais par ordre des agents de sécurité chez ceux-ci.
Dans le bâtiment entier de la Tour de Télévision de Berlin, il y a une stricte interdiction de fumer.
Des enfants de moins de 14 ans ne sont permis d’avoir accès à la tour que s’ils sont accompagnés par un adulte.
Veuillez considérer que la Tour de Télévision de Berlin ne soit pas admise pour des personnes en fauteuils roulants. Nous signalons à des visiteurs à mobilité réduite qu’en cas d’évacuation, il faut descendre 986 marches.
Il faut garder le ticket d’entrée pendant la durée entière de la visite, et le présenter sur demande aux employé(e)s de la Tour de Télévision de Berlin ou aux agents de sécurité. Il est aussi nécessaire pour quitter la Tour de Télévision de Berlin. Des personnes, qui n’ont pas de ticket, peuvent être invitées à quitter la tour.
La Tour de Télévision de Berlin se réserve le droit de barrer la tour en cas de dangers imminents ou pour des raisons de sécurité, à tout moment et sans annonce préalable. Dans ce cas, des tickets déjà acquis sont restitués. Un remboursement de frais de voyages éventuels et d’autres choses semblables sont expressément exclus. Des temps réguliers de fermeture pour des restaurations, etc. peuvent être consultés sur la page d’accueil www.tv-turm.de.
8. Protection des données
La Tour de Télévision de Berlin traite les données de clients relatives aux personnes, en observant les dispositions de protection des données applicables au contrat. Les données sont récoltées, traitées et utilisées dans la procédure automatisée dans l’ampleur nécessaire pour la relation contractuelle. Le client permet à la Tour de Télévision de Berlin de communiquer ces données aux tiers, chargés de l’exécution du contrat, pour autant que cela soit nécessaire, afin que les contrats conclus puissent être réalisés.
De temps à temps, les auxiliaires exécutifs ou / et employé(e)s de la Tour de Télévision de Berlin effectueront des photos et/ou enregistrements de vidéo ainsi que d’autres enregistrements ou photos dans la Tour de Télévision de Berlin le cas échéant. Le visiteur donne d’ores et déjà son accord qu’il fasse peut-être partie de ces enregistrements, qui peuvent être utilisés pour des fins de publicité.
9. Dispositions finales
La Tour de Télévision de Berlin se réserve le droit de modifier ces conditions à tout moment sans indication de raisons. Pour des réservations déjà expédiées, de telles modifications ne s’appliquent pas. Si des dispositions individuelles s’avéraient ou devenaient nulles et nonavenues, cela n’affecterait pas la validité juridique du contrat en outre. C’est le droit de la République Fédérale d’Allemagne qui s’applique exclusivement. L’application de la Convention des Nations unies sur la vente internationale de marchandises (CVIM) sera exclue. Le seul lieu d’exécution pour la livraison, la prestation et le paiement est Berlin. Le tribunal compétent pour des litiges avec les commerçants, personnes morales du droit public et des fonds spéciaux de droit public ainsi qu’avec des personnes, qui ont leur domicile ou demeure habituelle à l’étranger, est Berlin/Allemagne.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE SERVICE GASTRONOMIQUE POUR DES CONTRATS DE LA TV TURM ALEXANDERPLATZ GASTRONOMIEGESELLSCHAFT MBH
1. Domaine d’application::
Ces CGV sont applicables à tous les événements, qui auront lieu dans les locaux de la TV Turm Gastronomiegesellschaft mbH – appelée TV Turm GmbH par la suite.
2. Conclusion du marché:
Des réservations pour des événements n’auront force obligatoire qu’avec la signature du contrat par la TV Turm GmbH. Il faut que les confirmations verbales soient être approuvées par écrit dans un délai de 7 jours après réception du contrat par le mandant/organisateur (appelé mandant par la suite). Il ne peut être procédé à des conventions accessoires ou accords déviants que sous la forme écrite.
Si le mandant n’est pas l’organisateur et en même temps également son représentant, il sera tenu solidairement avec l’organisateur envers la TV Turm GmbH. La TV Turm GmbH est autorisée à demander un versement anticipé au mandant. Pour autant qu’un versement anticipé ait été accordé, le contrat n’entre en vigueur qu'après réception du montant de versement anticipé sur le compte de la TV Turm GmbH. La TV Turm GmbH se réserve le droit de résilier le contrat d’événement sans préavis, si le montant convenu du versement anticipé n’a pas été reçu ni dans le délai spécifié dans le contrat ni après un sursis à fixer par la TV Turm GmbH.
Les données d’option ont force obligatoire pour toutes les deux parties contractantes. La TV Turm GmbH se réserve le droit de relouer les locaux réservés à l’échéance du délai convenu, sans qu’il soit nécessaire un autre message au mandant de sa part.
Ce contrat ne prendra force de loi qu’en vertu de signatures juridiquement obligatoires de la part de la TV Turm GmbH et du mandant. La TV Turm GmbH ne se considère lié à la proposition de contrat que dans le délai d’option convenu. Si jusqu’à ce moment la TV Turm GmbH ne recevait pas le contrat, signé par l’organisateur, l’offre serait sans effet.
3. Performance et obligations:
Il faut évacuer et retourner les locaux mis à votre disposition directement après la fin convenue de l’événement. Autrement, la TV Turm GmbH se réserve le droit de facturer en plus un demi loyer journalier de local. Le montage et démontage d’expositions et les événements similaires doivent être entrepris par l’organisateur lui-même. Un stockage de matériaux d’événement n’est pas possible. Des règlements éventuellement divergents, qu’il faut confimer par écrit, doivent être conclus avec le bureau de service de la TV Turm GmbH. Dans chaque cas, la TV Turm GmbH exclut chaque responsabilité pour les objets éventuellement stockés chez lui et d’autres choses semblables, pour autant que le dommage ne consiste pas en une violation du contrat grossièrement négligente ou intentionnelle de sa part ou de son représentant ou de son agent d’exécution légal. Au cas de tous les événements, la TV Turm GmbH se réserve le droit de disloquer les événements dans d’autres locaux, si nécessaire. La partie contractante en sera informée sans délai.
Il faut que le mandant communique par écrit à la TV Turm GmbH le nombre définitif des participants ainsi que des modifications éventuelles du volume des prestations gastronomiques au plus tard 48 heures avant le début de l’événement. Le nombre spécifié des participants d’ici là a force obligatoire et des différences à la baisse ne peuvent être prises en considération gratuitement jusqu’à 5%. Des fluctuations excessives seront toujours à la charge du mandant.
Le mandant répond des dommages ou pertes d’installations ou d’inventaire, qui seront causés pendant un événement, sans qu’il doive y avoir une preuve que la faute soit imputable à la TV Turm GmbH. Cela ne sera pas en vigueur, si le dommage ou la perte proviennent du ressort de la TV Turm GmbH.
Ce n’est pas permis de coller les murs, enfoncer des clous, crochets, etc. dans les murs, plafonds et plancher ainsi que des objets d’équipement de la TV Turm GmbH. Les dommages éventuels résultant des infractions seront facturés au mandant de la part de la TV Turm GmbH et doivent être réglés par celui-ci.
Pour la vente de boissons, etc., qui seront amenés par le mandant, la TV Turm GmbH facture l’argent de bouchage. Il faut que des conventions éventuelles à ce sujet soient approuvées par écrit aussi bien que l’approbation de la TV Turm GmbH, que le mandant peut amener ses propres repas ou boissons.
Si des dérangements ou défauts devaient se produire aux appareils techniques, mis à la disposition par la TV Turm GmbH, celle-là veillerait à y apporter un remède sans délai. Une réduction du paiement ne peut pas en être déduit. Pour autant que la TV Turm GmbH fournisse pour l’organisateur des installations techniques ou autres de tiers, elle agit au nom et au compte du mandant. Le mandant répond du traitement soigneux et de la restitution régulière et exempte la TV Turm GmbH de tous les droits de tiers résultant de la cession de ces installations.
Une assurance éventuellement nécessaire d’objets d’exposition ou de décoration apportés incombe au mandant. La TV Turm GmbH répond de tels objets d’après les principes de la garde de dépôt gratuite conformément au paragraphe 690 BGB. En conséquence, la TV Turm GmbH ne doit que se porter garant de ce soin, qu'elle a l’habitude de pratiquer dans ses propres affaires.
Il faut que le mandant se procure à ses frais les autorisations et inscriptions officielles, peut-être nécessaires pour l’exécution de l’événement. L’obligation d’inscription chez et de paiement de taxes pour la GEMA ainsi que dans le cas de la mise en œuvre d’une tombola et l’inscription chez les autorités compétentes de loterie de l’administration fiscale incombe en particulier au mandant. Les dommages et d’autres choses semblables, qui résultent d’une négligence éventuelle du mandant, sont entièrement à la charge du mandant.
Une demande de modification au jour d’événement en ce qui concerne l’installation, l’équipement et la disposition de sièges ne peut être accepté que si un accord sur les coûts a eu lieu. Cela s’applique également à l’offre gastronomique.
Les sorties de secours marqués ne peuvent ni être décalées ni être restreintes.
4.Annulations
Il faut que les annulations par le mandant soient approuvées par écrit et elles sont gratuites au plus tard deux semaines avant le début de l’événement. À la suite de ce moment, les services commandés moins 20% de services non fournis seront facturés au mandant et doivent être réglés et transférés sur le compte de la TV Turm GmbH par celui-ci dans le délai de 14 jours.
La preuve est réservée au mandant que la TV Turm GmbH n’a pas du tout subi de dommages ou un dommage beaucoup plus bas. Avec sa signature, le mandant déclare son accord que des dépôts déjà effectués peuvent être compensés avec des droits d’annulation dus.
En cas de force majeure (incendie, grève, etc.), lors d’événements de caractère politique, de secte ou des événements de vente, au cours desquels le contenu de l’événement de la TV Turm GmbH n’a pas été communiqué auparavant, ainsi qu'au cas où l’événement risque de causer du danger pour la TV Turm GmbH ou/et ses collaborateurs et/ou invités, la TV Turm GmbH se réserve le droit d’annuler l’ordre sans préavis. Le droit du mandant aux droits aux dommages et intérêts – de toutes sortes – est supprimé.
5. Publications
Il faut en principe que les publications de toutes sortes, dans lesquelles la TV Turm GmbH est mentionnée avec son nom, soient approuvées précédemment par écrit par la TV Turm GmbH. Si une publication a lieu sans cet accord, la TV Turm GmbH se réservera le droit d’annuler l’événement à court terme. Le mandant supporte les frais en résultant et les droits aux dommages et intérêts possibles. 6. Paiement
Les factures sont payables dans un délai de 14 jours à partir de la date de facture sans déduction. En cas de retard dans le paiement, les frais habituels pour la mise en demeure plus les intérêts moratoires seront facturés. Lors d’une commande, l’adresse de facturation, le représentant légal ainsi que le numéro du registre de commerce doivent être indiqués obligatoirement.
La TV Turm est autorisée à demander du mandant un versement anticipé dans la hauteur à devisée par lui.
Les prix spécifiés dans le contrat contiennent la taxe sur la valeur ajoutée actuellement valable. Si ce taux de TVA devait changer, les prix seront adaptés conforme au taux d’imposition.
7. Lieu d’exécution
Nonobstant toute législation contraire, le lieu d’exécution et le tribunal pour tous les litiges résultant de ce contrat pour tous les deux parties contractantes est Berlin / Allemagne.
8. Clause salvatrice
Si des dispositions individuelles de ce contrat devaient être nulles et non avenues, cela n’affectera pas la validité juridique des autres contenus du contrat. Les deux parties contractantes s’engageront à remplacer la disposition nulle et non avenue par une disposition valide, qui sera la plus similaire au but économique et au contenu adéquat de la disposition non valide.

















