CONDICIONES GENERALES DE COMERCIO PARA LA TORRE DE TELEVISIÓN
CONDICIONES GENERALES DE COMERCIO DE LOS SERVICIOS GASTRONÓMICOS PARA CONTRATOS DE LA EMPRESA TV TURM ALEXANDERPLATZ GASTRONOMIEGESELLSCHAFT MBH
CONDICIONES GENERALES DE COMERCIO PARA LA TORRE DE TELEVISIÓN 
Condiciones para la compra de entradas para visitar la Torre de Televisión de Berlín, y para el acceso a la misma. Las siguientes condiciones comerciales y de pago aplican para todas las entradas que se soliciten en línea, por teléfono o en la caja de la Torre de Televisión de Berlín, así como para todos los visitantes de la misma.
1. Contratación
a) La transacción para la compra de entradas se lleva a cabo exclusivamente entre la TV Turm Alexanderplatz Gastronomiegesellschaft mbH (llamada en adelante “Torre de Televisión de Berlín”) y el cliente. El cliente encarga a la Torre de Televisión de Berlín la realización de los contratos correspondientes. En el caso de la venta en nombre propio y por su cuenta a otros clientes, la Torre de Televisión de Berlín se reserva el derecho de cancelación por un periodo de 30 días después de la firma del contrato.
b) En el caso de las reservaciones en línea, al pulsar en el campo “VIP Ticket” o bien cualquier otro tipo de entrada disponible en la página Web de la Torre de Televisión de Berlín, el cliente hace a ésta una oferta para realizar un contrato. Al confirmar su reservación y generar una entrada en línea (pdf), la Torre de Televisión de Berlín acepta dicha oferta. Con ello, la reservación se hace obligatoria, y no se puede cancelar.
c) En el caso de las reservaciones telefónicas a través de la oficina de servicio al cliente de la Torre de Televisión de Berlín, al proporcionar sus datos personales, incluyendo el número de su tarjeta de crédito para reservar una entrada VIP u otro tipo de entrada, el cliente le hace una oferta a la Torre de Televisión de Berlín para realizar un contrato. Al confirmar la reservación y enviar en línea o por correo postal la confirmación de dicha reservación, la Torre de Televisión de Berlín acepta dicha oferta. Con ello, la reservación se hace obligatoria, y no se puede cancelar. No se puede garantizar en modo alguno la corrección de los datos transmitidos telefónicamente por el cliente.
2. Precios y pago
a) Los precios ofrecidos para todos los tipos de entradas incluyen el Impuesto al Valor Agregado válido en cada caso. Actualmente, su porcentaje es de 19%.
b) En el caso de las reservaciones en línea, así como en las reservaciones realizadas por teléfono, el pago se lleva a cabo como pago por adelantado por parte del cliente, de acuerdo a la contratación, mediante una tarjeta de crédito.
c) Al adquirir entradas en la taquilla de la Torre de Televisión de Berlín, el pago se realiza con tarjeta de crédito, en efectivo o con vales.
d) Los pagos a cuenta requieren de un acuerdo previo por escrito para ser válidos.
e) Las entradas compradas no se pueden cambiar ni devolver. Las excepciones a esta regla serán competencia exclusiva de la Torre de Televisión de Berlín.
f) La reventa de entradas a terceras personas requiere de la aprobación previa por escrito por parte de la Torre de Televisión de Berlín. De no ser así, ésta se reserva el derecho de negar el acceso.
3. Envío a domicilio
No es posible enviar las entradas a domicilio.
4. Productos
a) La adquisición de una entrada para visitar la Torre de Televisión de Berlín autoriza al propietario a entrar una sola vez a ella. Al salir de la Torre de Televisión de Berlín, la entrada pierde su validez. A los hijos de los poseedores de entradas VIP y entradas de un día, si son menores de cuatro años cumplidos, se los permite el acceso gratuito a la Torre de Televisión de Berlín en compañía de sus padres o personas de vigilancia.
b) La Torre de Televisión de Berlín ofrece entradas VIP y entradas de un día a través de su tienda en la Web. Para todas las entradas VIP y de un día hay un límite de reservación de un máximo de diez entradas por proceso de reserva y sesión. Al realizar otra reservación, el cliente dispone de una nueva sesión abierta. El cliente es responsable de la entrada en línea que haya reservado e impreso. En caso de pérdida, robo o abuso, la Torre de Televisión de Berlín no hará reembolso alguno.
c) La Torre de Televisión de Berlín ofrece entradas a través de su Oficina de Servicio al Cliente. El cliente es responsable de la confirmación de la reservación enviada por la Torre de Televisión de Berlín (en línea o por correo postal), que se canjea por una entrada al presentarla en la taquilla de la Torre de Televisión de Berlín. En caso de pérdida, robo o abuso, ésta no hará reembolso alguno.
d) La Torre de Televisión de Berlín ofrece entradas VIP y entradas de un día en su taquilla. El cliente es responsable de la entrada que haya adquirido. En caso de pérdida, robo o abuso, la Torre de Televisión de Berlín no hará reembolso alguno.
5. Cancelaciones
No es posible cancelar entradas reservadas, de cualquier tipo que sean. En caso de no utilizar las entradas, éstas caducarán. Tras previa aprobación de la Torre de Televisión de Berlín, las entradas que no hayan sido utilizadas pueden ser canjeadas en su taquilla por una entrada para otra fecha. Esto es válido especialmente en el caso de que no se hayan utilizado las entradas por haber llegado tarde a la entrada de la Torre de Televisión de Berlín. Al canjear las entradas vencidas por nuevas, el cliente no tiene derecho a entrar inmediatamente. La fecha de entrada de la nueva entrada es calculada nuevamente por el sistema. Note por favor que toda entrada pierde su validez a más tardar 10 minutos (en caso de viajes de grupos, 15 minutos) después de la hora de entrada calculada, si no ha sido utilizada hasta ese momento.
6. Responsabilidad / Indemnización
Si la Torre de Televisión de Berlín incumple con culpa una obligación esencial del contrato, o el daño reclamado por el cliente proviene de una acción premeditada o una grave negligencia, incluyendo la acción premeditada o una grave negligencia de parte de los representantes o empleados de la Torre de Televisión de Berlín, ésta será responsable de acuerdo con los reglamentos legales. Si no se le puede imputar a la Torre de Televisión de Berlín un incumplimiento premeditado del contrato, la responsabilidad por indemnización se limita a los daños previsibles que se presentan habitualmente. Por lo demás, se excluye toda responsabilidad.
La Torre de Televisión de Berlín señala explícitamente a todos los visitantes que el anillo sobre el que se encuentran montadas las mesas en el restaurante es giratorio. Por ello, por favor se tiene que entrar a esta zona con especial cuidado. A los padres les pedimos por favor que cuiden especialmente de sus hijos.
7. Limitaciones de acceso
El acceso a la Torre de Televisión de Berlín está prohibido con
- Alimentos y bebidas de cualquier tipo
- Animales de cualquier tipo (excepto los perros para ciegos)
- Carriolas para bebé, patinetas, patines, bicicletas, equipajes grandes, maletas, carritos, etc.
- Armas, sustancias peligrosas (por ejemplo, tanques de gas a presión, botellas de vidrio, fuegos artificiales, etc.)
Por razones de seguridad, todos los visitantes de la Torre de Televisión de Berlín tienen que autorizar que se les revisen los bolsillos en la zona de acceso a la torre. En caso de existir una orden del personal de seguridad a este respecto, las bolsas y las piezas de equipaje de mayor tamaño pueden ser vigiladas por éste sin costo alguno.
En todo el edificio de la Torre de Televisión de Berlín está estrictamente prohibido fumar.
Los niños menores de 14 años solamente pueden entrar acompañados de un adulto.
Favor de notar: la Torre de Televisión de Berlín no está habilitada para el ingreso de personas en sillas de ruedas. Avisamos a los visitantes que tengan dificultades de movimiento que en caso de evacuación se tienen que bajar 986 escalones.
El boleto de entrada se tiene que guardar durante toda la visita, y a solicitud suya deberá mostrarse a los colaboradores o colaboradoras de la Torre de Televisión de Berlín, o al personal de seguridad. También se requiere para salir de la Torre de Televisión de Berlín. A las personas que no tengan entradas se les puede invitar a salir de la torre.
La Torre de Televisión de Berlín se reserva el derecho de cerrar la torre en caso de peligros inminentes o por razones de seguridad, en cualquier momento y sin anuncio previo. En este caso, se devolverá el importe de las entradas que ya hayan sido adquiridas. Está explícitamente excluida la devolución de eventuales gastos de viajes o semejantes. Los periodos regulares para renovaciones, etc., durante los cuales la torre permanecerá cerrada, pueden consultarse en la página web www.tv-turm.de.
8. Protección de datos
La Torre de Televisión de Berlín procesa los datos personales de sus clientes respetando las reglamentaciones sobre protección de datos aplicables en el contrato. Los datos se obtienen, procesan y utilizan en la medida requerida para la relación contractual. El cliente autoriza a la Torre de Televisión de Berlín a proporcionar estos datos a personas encargadas de la realización del contrato, en la medida en que esto sea necesario para que los contratos realizados puedan ser llevados a cabo.
De vez en cuando los auxiliares y/o colaboradores de la Torre de Televisión de Berlín realizan tomas de fotografías o de video, así como eventualmente otros registros o tomas en la Torre de Televisión de Berlín. Desde ahora, el visitante se declara de acuerdo con que posiblemente formará parte de estas tomas, que pueden ser utilizadas para fines publicitarios.
9. Disposiciones finales
La Torre de Televisión de Berlín se reserva el derecho de modificar estas condiciones en cualquier momento, sin indicar los motivos. Estas modificaciones no aplicarán a las reservaciones que ya hayan sido otorgadas. Si alguna disposición fuera o se convirtiera en nula o sin validez jurídica, esto no afecta a la validez del contrato en sus demás partes. Se aplicará exclusivamente la legislación de la República Federal de Alemania. Está excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El único lugar de cumplimiento para la entrega, la prestación del servicio y el pago es Berlín. La jurisdicción para dirimir disputas con comerciantes, personas morales de derecho público, y del ámbito de derecho público, así como personas físicas que tienen su residencia o su lugar habitual de permanencia en el extranjero, es Berlín, Alemania
Actualizado a agosto de 2008
CONDICIONES GENERALES DE COMERCIO DE LOS SERVICIOS GASTRONÓMICOS PARA CONTRATOS DE LA EMPRESA TV TURM ALEXANDERPLATZ GASTRONOMIEGESELLSCHAFT MBH 
1. Ámbito de validez:
Estas condiciones generales de comercio son válidas para todos los eventos que se lleven a cabo en las instalaciones de la empresa TV Turm Gastronomiegesellschaft mbH, denominada en adelante TV Turm GmbH.
2. Entrada en vigor del contrato
Las reservaciones para los eventos no entran en vigor hasta que se realice la firma del contrato por parte de TV Turm GmbH. Las confirmaciones hechas oralmente tienen que ser reconfirmadas por escrito en un plazo no mayor de 7 días posteriores a la recepción del contrato por parte del cliente/organizador (denominado en adelante cliente). Los convenios o acuerdos divergentes requieren ser formulados por escrito.
En caso de que el cliente no sea al mismo tiempo el organizador, ni tampoco su representante, es responsable frente a TV Turm GmbH conjuntamente con el organizador como deudor total. TV Turm GmbH está autorizada a solicitar un pago por adelantado del cliente. Si se ha acordado el pago de un adelanto, el contrato no entra en vigor hasta que el adelanto se deposite en la cuenta bancaria de TV Turm GmbH. TV Turm GmbH se reserva el derecho de rescindir sin previo aviso el contrato del evento en caso de que el pago del adelanto convenido no se haya depositado dentro del plazo mencionado en el contrato, ni tras un plazo posterior que fijará TV Turm GmbH.
Las fechas otorgadas son obligatorias para ambos firmantes del contrato. TV Turm GmbH se reserva el derecho de rentar las instalaciones reservadas una vez que haya pasado el plazo convenido, sin que sea necesario un aviso de su parte al cliente.
Este contrato no cobra validez jurídica sino hasta ser rubricado con las firmas autorizadas y válidas por parte de TV Turm GmbH y el cliente. TV Turm GmbH se considerará obligada a cumplir la oferta del contrato solamente dentro del plazo convenido. Si hasta ese momento TV Turm GmbH no cuenta con el contrato firmado por el organizador, la oferta se considera nula y sin efecto.
3. Extensión de los servicios y obligaciones:
Las instalaciones proporcionadas deberán ser desocupadas y devueltas inmediatamente después del fin convenido del evento. De no ser así, TV Turm GmbH se reserva el derecho de cobrar adicionalmente un medio día de renta por el espacio. El montaje y desmontaje de exposiciones y eventos semejantes tienen que ser llevados a cabo por el organizador mismo. No se permite almacenar materiales del evento. Las regulaciones que eventualmente difieran de esto tienen que acordarse con la oficina de servicios de TV Turm GmbH, y se tienen que confirmar por escrito. En cualquier caso, TV Turm GmbH rechaza toda responsabilidad por objetos o elementos semejantes que eventualmente se almacenen en sus instalaciones, mientras dicho daño no provenga de una violación claramente negligente o intencional del contrato por parte de ella o de su representante legal o sus empleados. En todos los eventos, TV Turm GmbH se reserva el derecho, de ser necesario, de trasladar los eventos a otras instalaciones. El cliente firmante del contrato será informado de inmediato al respecto.
El cliente tiene que comunicar por escrito a TV Turm GmbH la cifra final de participantes, así como eventuales modificaciones del servicio gastronómico, a más tardar 48 horas antes del inicio del evento. La cifra de participantes que se maneje hasta ese momento es obligatoria, y las desviaciones hacia abajo solamente podrán ser descontadas del precio hasta un máximo de 5%. Las variaciones que vayan más allá de este límite serán siempre a cargo del cliente.
El cliente será responsable de los daños o pérdidas que afecten a las instalaciones o al inventario durante un evento, sin que sea necesario que TV Turm GmbH demuestre su culpabilidad. Esto no vale cuando los daños o las pérdidas provengan de un ámbito de responsabilidad de TV Turm GmbH.
No se permite pegar cosas en las paredes, ni clavar clavos o ganchos, etc. en las paredes, en los techos ni en los pisos, ni en objetos de las instalaciones de TV Turm GmbH. Los eventuales daños provenientes de ignorar esta regla los facturará TV Turm GmbH al cliente, y éste tendrá que pagarlos.
Por el servicio de bebidas, etc., que sean introducidas por el cliente, TV Turm GmbH cobrará el descorche. Los eventuales acuerdos al respecto requieren ser fijados por escrito y además requieren la autorización de TV Turm GmbH en el sentido de que el cliente está autorizado para traer sus propios alimentos o bebidas.
Si se presentaran fallas o defectos en los aparatos técnicos proporcionados por TV Turm GmbH, ésta resolverá de inmediato el problema. De esto no puede derivarse una reducción del pago. Si TV Turm GmbH consigue de parte de terceros instalaciones técnicas o de otro tipo para el cliente, actúa en nombre y por cuenta de éste. El cliente es responsable de darles un trato cuidadoso y devolverlas adecuadamente, y libera a TV Turm GmbH de todas las pretensiones de terceros provenientes del préstamo de estas instalaciones.
En caso de que sea necesario asegurar los objetos de exposición o decoración introducidos, esto será responsabilidad del cliente. TV Turm GmbH es responsable por tales objetos según los principios de la guardia sin costo, de acuerdo al párrafo 690 del Código Civil. De acuerdo con esto, TV Turm GmbH solamente tiene que responder por los que acostumbra utilizar en sus propios asuntos.
Los permisos y registros de la autoridad que eventualmente se requieran para la realización del evento tendrá que conseguirlos el cliente a costa suya. En especial es de la incumbencia del cliente la obligación de registro y pago de derechos en la Sociedad de Derechos Musicales de Interpretación y Reproducción Mecánica (GEMA), así como, en el caso de la realización de una tómbola, su registro en las instancias de lotería correspondientes en la Oficina de Finanzas. Los daños o efectos similares que se deriven de una eventual omisión por parte del cliente, serán cubiertos por él en su totalidad.
El día del evento solamente podrá tomarse en cuenta un deseo de modificar las instalaciones, el equipamiento o los asientos, si se ha llegado a un acuerdo sobre los gastos que esto genere. Esto es válido igualmente para la oferta gastronómica.
Las salidas de emergencia marcadas como tales no pueden obstruirse ni estrecharse.
4. Cancelaciones
Las cancelaciones por parte del cliente tienen que formularse por escrito, y no causan gastos hasta a más tardar dos semanas antes del inicio del evento. Después de ese plazo, los servicios solicitados le serán cobrados al cliente descontando un 20% de los servicios no otorgados, y deberán ser pagados por éste dentro de un plazo de 14 días haciendo un depósito en la cuenta de TV Turm GmbH.
El cliente deberá comprobar que a TV Turm GmbH no se le ha generado daño alguno, o bien solamente un daño esencialmente menor. El cliente declara con su firma estar de acuerdo con que los depósitos ya realizados pueden ser utilizados para cobrar las cuotas de cancelación que correspondan.
En caso de fuerza mayor (incendio, huelga, etc.) en eventos de carácter político, de sectas o de ventas, el carácter de los cuales no haya sido comunicado previamente a TV Turm GmbH, así como en caso de que por el evento exista la amenaza de peligros para TV Turm GmbH y/o sus colaboradores y/o huéspedes, TV Turm GmbH se reserva el derecho de cancelar el pedido sin previo aviso. No existe un derecho del cliente para solicitar indemnización de ningún tipo.
5. Publicaciones
Las publicaciones de cualquier tipo en las cuales se mencione por su nombre a TV Turm GmbH requieren por principio el acuerdo previo por escrito de TV Turm GmbH. Si se lleva a cabo una publicación sin este acuerdo, TV Turm se reserva el derecho de cancelar el evento a corto plazo. Los costos que se generen y la obligación de indemnización correrán a cargo del cliente.
6. Pago
Las facturas se deberán pagar sin descuentos en un plazo de 14 días a partir de la fecha de su expedición. En caso de morosidad, se cobrarán los recargos habituales por cobranza, adicionalmente a los intereses moratorios. Al realizar el pedido se eberán indicar obligatoriamente la dirección de la factura, el representante legal y el número de registro comercial.

















